Волшебные истории для детей: почему писать просто так сложно
#бесплатное занятие
11 января, 20:00
онлайн
Спикер: Ирина Лейк
Писатель, лингвист-переводчик, преподаватель
КОГДА:
ФОРМАТ:
Модератор встречи:
Анна Елисеева
Продюсер школы БЭНД
Почему-то считается, что писать для детей проще, чем серьезные «взрослые» книги. На самом деле, это совсем не так. Даже – наоборот! Секрет в том, что хорошая детская книга – это отличная книга для взрослых. То есть – задача, вдвойне сложная.
Как написать книгу, которую полюбят и дети, и взрослые – узнаем на лекции.
На встрече вы узнаете:
1
2
3
4
Что нужно для того, чтобы рассказать волшебную историю. Как из простой фабулы может вырасти волшебный мир.
«Просто» – не значит «примитивно»!
Каким должен быть герой детской книги. Каким испытаниям стоит или не стоит его подвергать.
Каким должен быть язык детской книги. Чего нужно избегать.
5
Важные принципы: не поучать, глядя сверху вниз, а смотреть в глаза читателю и вместе с ним переживать все приключения.
О госте
Ирина Лейк
Автор четырех романов для взрослых, а также книг для детей: «Тим и Дигги», «Тим и Дигги на каникулах», «Фасольки», «Снег». Сценарист и шоураннер анимационных сериалов компании «Метрафильмс», автор курсов по устному и литературному переводу в Голландском институте, практикующий переводчик с нидерландского. Перевела на русский язык 67 книг с нидерландского и фламандского языка. В 2020 году – три номинации премии «Мастер» за лучший художественный перевод.